|
The number of aquatic species is astonishing: Squacco herons, gull-billed terns, black-crowned night herons, purple herons, Eurasian bitterns, little bitterns, great egret, and let us not forget, the distinguished flamingo.
|
Les espècies aquàtiques enlluernen per la gran quantitat que hi ha: martinet ros, curroc comú, martinet de nit, agró roig, bitó, martinet menut, agró blanc, sense oblidar al distingit flamenc.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In the following pages I offer nothing more than simple facts, plain arguments, and common sense.
|
En les pàgines següents no oferesc més que fets simples, arguments clars i sentit comú.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Bitò makes sure that the work carried out by the volunteers does not substitute or replace any job position.
|
Bitò procura que la tasca dels voluntaris no ocupi ni substitueixi cap lloc de treball.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Bitò makes up for this with careful management of its own resources, using the treasury and, moreover, bank financing.
|
Bitò ho compensa amb una gestió acurada dels recursos propis, fent ús de la tresoreria i del finançament bancari.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In co-productions it is the companies that take the risks and Bitò is not involved in said risks.
|
En les coproduccions són les companyies les que assumeixen els riscos i Bitò no hi té res a veure.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Bitò provides Temporada Alta with the necessary material and human resources for it to run well.
|
Bitò destina a Temporada Alta els recursos materials i humans necessaris per a la seva realització i bon funcionament.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Common sense will tell us, that the power which hath endeavored to subdue us, is of all others the most improper to defend us.
|
El sentit comú us dirà que el poder que ha volgut sotmetre’ns és, de tots, el més poc apropiat per a defensar-nos.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Aware of Temporada Alta’s social impact, Bitò annual accounts are audited in addition to the strict internal controls.
|
Conscients de la transcendència social de Temporada Alta, els comptes anuals de Bitò són auditats més enllà dels estrictes controls interns.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Bitò fully bears the financial risk of the Festival and it is the one who also has to bear any losses that may be generated, whether they are due to bad artistic planning, bad financial management or other factors that are beyond the possibility of control by Bitò.
|
Bitò assumeix íntegrament el risc econòmic del festival i és qui n’ha d’assumir també les pèrdues que es puguin generar, tant si són degudes a una mala planificació artística, a una mala gestió econòmica o altres factors que s’escapen de la possibilitat de control per part de Bitò.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Greatest common divisor and Least common multiple
|
Màxim comú divisor i Mínim comú múltiple
|
|
Font: MaCoCu
|